08.30am - 09.00am - Registration
09.00am - 09.30am - Open Ceremony
09.30am - 10.15am - Session 1
10.15am - 11.00am - Session 2
11.00am - 11.45am - Session 3
11.45am - 12.45pm - Lunch
12.45pm - 01.30pm - Session 4
01.30pm - 02.15pm - Session 5
02.15pm - 03.00pm - Session 6
03.00pm - 03.15pm - Tea Break
03.15pm - 04.00pm - Session 7
04.00pm - 04.45pm - Session 8
04.45pm - 05.00pm - Closing Ceremony
Title
1) Professor Charles Willemen 魏查理教授
- How were Kumārajīva's Texts received?
- 鸠摩罗什所译的经典在当时反应如何?
- 鸠摩罗什所译的经典在当时反应如何?
2) Dr. Fa Qing 法庆博士
- Examining the Mindfulness of Breathing (ānāpānasmṛti) in Kumārajīva's
Meditation Texts
- 鸠摩罗什禅经中的安般守意法
3) Professor Lalji Shravak 拉尔吉·沙瓦教授
- Chinese Translation of
Buddhist Texts and the Translation Style
of Kumārajīva
- 汉译佛教经典和鸠摩罗什的翻译风格
4) Professor Kamal Sheel 卡迈勒·谢尔教授
- Kumārajīva: Some
Observations on His life and Contribution
- 鸠摩罗什之生平和贡献
5) Professor Huang Xianian 黄夏年教授
- Examining the translator and version of the “The Sutra of Eight Virtues
of the Ocean”
- 《海八德经》的译者与版本考述
6) Professor Li
Chongfeng 李崇峰教授
- The Building of Cave Temple and Kumārajīva’s translation of Buddhist
scriptures.
- 石窟寺营造與鸠摩罗什译经
- 石窟寺营造與鸠摩罗什译经
7) Professor Liu Zhen 刘震教授
- What is
the meaning
of " bodhimaṇḍa "?
- 何谓“道场”
8) Professor
Ochiai Toshinori 落合俊典教授
- About Kumārajīva’s "Mohe Boreboluomi Da Mingzhou jing"
(Mahāprajnaparamita Mahavidya Mantra Sutra)
- About Kumārajīva’s "Mohe Boreboluomi Da Mingzhou jing"
(Mahāprajnaparamita Mahavidya Mantra Sutra)
- 有关鸠摩罗什翻译的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》 (心经)
No comments:
Post a Comment