Programme

Programme

08.30am - 09.00am       -     Registration
09.00am - 09.30am       -     Open Ceremony
09.30am - 10.15am       -     Session 1
10.15am - 11.00am       -     Session 2
11.00am - 11.45am       -     Session 3
11.45am - 12.45pm       -     Lunch
12.45pm - 01.30pm       -     Session 4
01.30pm - 02.15pm       -     Session 5
02.15pm - 03.00pm       -     Session 6
03.00pm - 03.15pm       -     Tea Break
03.15pm - 04.00pm       -     Session 7
04.00pm - 04.45pm       -     Session 8
04.45pm - 05.00pm       -     Closing Ceremony


Title

1) Professor Charles Willemen  魏查理教授
    - How were Kumārajīva's Texts received? 
    - 鸠摩罗什所译的经典在当时反应如何? 
 
2) Dr. Fa Qing  法庆博士   
    - Examining the Mindfulness of Breathing (ānāpānasmṛti) in Kumārajīva's 
      Meditation Texts
    - 鸠摩罗什禅经中的安般守意法

3) Professor Lalji Shravak  拉尔吉·沙瓦教授
    - Chinese Translation of Buddhist Texts and the Translation Style 
      of Kumārajīva
    - 汉译佛教经典和鸠摩罗什的翻译风格

4) Professor Kamal Sheel  卡迈勒·谢尔教授
    - Kumārajīva: Some Observations on His life and Contribution
    - 鸠摩罗什之生平和贡献

5) Professor Huang Xianian 黄夏年教授 
    - Examining the translator and version of the “The Sutra of Eight Virtues  
      of the Ocean”
    - 《海八德经》的译者与版本考述

6) Professor Li Chongfeng  李崇峰教授
   - The Building of Cave Temple and Kumārajīva’s translation of Buddhist  
     scriptures.
  
- 石窟寺营造與鸠摩罗什译经

7) Professor Liu Zhen  刘震教授 
    - What is the meaning of  " bodhimaṇḍa "
    - 何谓道场

8) Professor Ochiai Toshinori   落合俊典教授
    - About Kumārajīva’s "Mohe Boreboluomi Da Mingzhou jing" 
      (Mahāprajnaparamita Mahavidya Mantra Sutra)
    - 有关鸠摩罗什翻译的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》 (心经)

No comments:

Post a Comment